Вчера на Vogue.com вышла статья Сары Мауэр «Behind the News: The Real Life of Two Emerging Ukrainian Fashion Designers», с которой вы можете ознакомиться ниже.
Вы могли бы подумать, что мода находится чуть ли не на последнем месте среди факторов, имеющих какое-либо отношение к восстанию на территории Украины, которое набрало новых стремительных оборотов на прошлой неделе. Если верить группе экстраординарных женщин из Киева, это далеко не так. Я следила за судьбой двух молодых украинских дизайнеров в течение последних нескольких месяцев, интерес к которым зародился во мне как только на моем радаре появились показы в рамках Mercedes-Benz Kiev Fashion Days. Поиск новых дизайнеров является одной из моих задач в жизни. Внезапно всё выглядело так, словно из этой страны ключом били такие жизнеспособность и творчество, о которых я безусловно хочу знать. В основном, это молодые женщины, они — неотъемлемая часть храброго, независимо мыслящего поколения с надеждами на будущее для своей родины, себя и своих детей.
- Фото — Антон Еременко
- Фото — Антон Еременко
- Фото — Антон Еременко
В сентябре прошлого года я познакомилась с Анной Октябрь и Юлией Паскаль (основательниц собственных одноименных брендов) в Париже. Они показывали свою одежду в подвале. Я была поражена свежестью и качеством их коллекций, а еще больше очарованием этих молодых дизайнеров, и скромной решимостью учиться и использовать любую возможность, несмотря на такие трудности, после которых испытания западных дизайнеров покажутся просто развлечением. Их одежда соответствует стандартам любого развивающегося дизайнера из Лондона, Нью-Йорка или Парижа. Хорошая новость состоит в том, что оба дизайнеры попали в шорт-лист из 30 участников, которые на этой неделе буду соревноваться в полуфинале конкурса LVMH для молодых дизайнеров. Поскольку острый кризис в стране утих, они таки смогут улететь из Киева, чтобы принять в нем участие.
Я познакомилась с Октябрь и Паскаль благодаря Дарье Шаповаловой, молодому модному журналисту, которая взвалила на свои плечи поиск и наставление дизайнеров со всей Украины и Восточной Европы, она также собрала их вместе в рамках Mercedes-Benz Kiev Fashion Days. Прошлым летом в электронном письме я спросила у Шаповаловой о духе ее соотечественниц, который производит такие смелые творческие амбиции. «Что ж…», — ответила она, — «…Украина — феминистическая страна». Это замечание отпечаталось в моей памяти и не покидало меня день ото дня во время просмотра фотографий, на которых были запечатлены молодые украинские женщины, принимающие участие в восстаниях на территории Киева.
Моя переписка с Шаповаловой, которая длилась с прошлого лета, может объяснить, что вызвало мирные протесты, превратившиеся в кровавую бойню на прошлой неделе. 5 мая она взволнованно написала: «Есть вероятность того, что мы подпишем соглашение с ЕС в ближайшем будущем. Я надеюсь, что так и будет! Это мечта каждого человека, работающего в украинской моде.» Это облегчило бы процесс продажи украинских товаров в Европе и неизмеримо повысило бы шансы дизайнеров на успех. Но 29 ноября Шаповалова снова написала мне: «Все становится хуже. Президент не собирается подписывать соглашение. Либо это станет возможным после выборов в 2015 году, либо же люди устроят революцию завтра. Увидим».
И мы таки увидели. Шаповалова освещала показы в Милане, когда в Киеве началось кровопролитие. Она написала мне очередное электронное письмо в четверг вечером: «Девушки, с которыми я встречаюсь на светских раутах и обсуждаю одежду, сейчас там, на Майдане помогают раненым. Я не могу проверять Facebook без слез».
В это время Октябрь пыталась закончить свою осеннюю коллекцию в Киеве. По электронной почте она написала мне: «С того момента, когда начались протесты, мы все стали смелее и бесстрашнее. Стремление к лучшему будущему и переменам настолько высоко и желательно, что страхов больше просто нет. У нас есть очень сильная вера в свою культуру и нация, которая делает нас могущественными. Наш менталитет стремится к свободе и правам человека».
Новости менялись, было подписано соглашение между оппозицией и президентом (который в настоящее время, судя по новостям, бежал из столицы), я получала письмо и от Паскаль в Одессе. «Я очень горжусь тем, что я украинка, думая о всех тех смелых людях, который борются за нашу национальную гордость», — писала она. «Я очень благодарна отрядам самообороны, врачам, моим друзьям и всем тем достойным людям, которые не сломались. Факты, которые привели к гибели стольких людей абсурдны, и в современном мире ничего подобного происходить не должно».
У Паскаль есть ребенок. Ее слова объяснили мне, почему именно молодые женщины в ее стране настолько активны. «Как мать, я надеюсь, что сотрудничество с ЕС даст нам шанс на лучшую и более стабильную жизнь. Я думаю, что исторически женщины в нашей стране красивы, храбры, и эмансипированны. Моя мать вырастила моего брата и меня, получив образование в области физики и работая дизайнером интерьера. Я хочу быть похожей на нее, потому что она может сделать что-угодно. В эти дни я поняла, что каждая женщина готова пойти на риск ради своих любимых. В критический момент все проявили себя. Это момент возрождения нации. Слава Украине, и сил храбрым сердцам нашего народа».
Автор — Сара Мауэр
Источник — vogue.com
Перевод — Анастасия Мозговая
Фото — AFP/Getty Images, Антон Еременко